Белория

Объявление

Внимание!

Данный форум закрыт.

Игра продолжается на новом форуме:

Белория RPG


Для гостей на данном форуме открыты темы Реклама и Наше общение

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Белория » Окрестности Витяга » Пещера Гереды


Пещера Гереды

Сообщений 31 страница 60 из 124

31

Сверху послышалось суетливое хлопанье крыльев и на площадку перед пещерой, чудом миновав нос Гереды шлепнулись одна за другой тушки невинно убиенных овец. Через пару мгновений на некотором отдалении приземлился Мрак.

- Гереда, старушка! Я тебе обед принес! Сидит, думаю, она там одна одинешенька, голодная, а тут как раз овечка подвернулась, дай, думаю. захвачу, - возопил он, заискивающе заглядывая в глаза драконице.

Тут до Мрака наконец дошло, что Гереда у пещеры не одна.

- Но, ты, кажется, занята, я потом... - он суетливо затопал на месте, растопыривая кончики крыльем и намереваясь взлететь

0

32

Гереда сузила глаза.
- Слушай, маг, а тебе не нужна печень дракона? Или еще какая-нибудь часть? Продам по дешевке, что останется, после того как я его порву, - драконица сделала шаг в сторону молодого дракона. Хвост постукивал по земле.
- Знаешь ли ты, мерзкая ящерица, - зашипела она, надвигаясь на Мрака, - что должен мне надраить до блеска все чешуйки от головы до хвоста? Только попробуй улететь, и я тебя отдам этому магу целиком. Для опытов!

0

33

Печень дракона? - задумчиво протянул маг...  Или даже дракон целиком.... Интересное предложение, интересное...  Маг оценивающе разглядывал Мрака.
Да нет, он, пожалуй, маловат для моих опытов. Пусть подрастет, жизненных сил поднаберется, вот тогда и посмотрим. а так - только дракона зря переводить....

А вас и так немного - маг внезапно перестал быть веселым.

Спасибо за лестную характеристику - полупоклон в сторону драконицы, но собеседник из меня еще тот. Если пульсарами только разговаривать...   

А маг тот - вроде был жив, по крайней мере когда мы уходили. И даже почти здоров - вылечил сам себя. Явно подумывал о мести Арлиссу, но я не уверен, что у него что-нибудь получится путнее из этого.
Что же касается кооманды
, маг посмотрел на четверку оборотней, которые как раз заканчивали обед. Это не очень долгая и не сильно веселая история.
Они - четыре брата. Еще волчатами остались без семьи. И с тех пор искали того, кто это сделал. На берегу Арлисса они его нашли...
Что касается меня - я тоже нашел на берегу Арлисса того, кого искал.
А до этого, 10 лет назад я встретил эту четверку в жестоком бою с вурдалаками. тогда мы победили и с тех пор вместе.
В поисках того, кто как оказалось был нужен нам всем. Поиск завершен.
Вот так  в кратце и выглядит наша история.

маг помолчал.
Я же говорю, я не сильно интересный собеседник...

0

34

- Ну уж это мне решать, интересный или нет. И не пытайся самостоятельно перейти из разряда собеседника в разряд еды. К тому же еда у нас теперь имеется, - Гереда кивнула на две туши, перегораживающие вход. - Поэтому продолжим. Скажи, маг, тебе не кажется, что из зада этой ящерицы-переростка торчит здоровенное копье? Нельзя ли его удалить? Он ведь притягивает неприятности не только на свою голову, но и на головы всех окружающих. К тому же за ним должок!
Гереда продолжала наступать на Мрака, пока они не оказались нос к носу. Причем старая драконица нависала над молодым. Вдруг она резко повернулась и посмотрела в глаза магу:
- И кого же ты нашел в Арлиссе, маг?

0

35

Щелчок - и копье акуратненько падает посреди полянки.
А маг не отвтдя взгляда смотрит в глаза Гереде. Долко смотрит, не мигая. И в зрачках невозможно прочитать ничего - два провала в никуда - и только золотистые искорки переливаются в них иногда....
Над полянкой все громче звенит абсолютная тишина, оборотни смотрят на эту сцену молча, не моргнув.
А затем маг отвечает:
- Я нашел там того, кто уничтожил мой мир, кто разбил мне все мечты, кто отнял жизнь у единственного существа, которое я любил. Я нашел там того, кто лишил обортней дома и семьи, того кто убил всех, кого они знали. Я нашел там того, кого поклался убить без разговоров если только увижу.  И еще я нашел там живого, чья жизнь бесценна по праву любви другой.  Эта встреча погасила последний огонь в моем сердце - теперь остался лишь долг. Я нашел там твоего друга, Мрак...
И снова тишина, лишь плещется в глазах мага абсолютная тьма с золотыми искорками...

0

36

Мрак попятился было под натиском Гереды, даже раскрыл пасть, чтобы что-то сказать в свое оправдание... возмущение... несогласие!!! Но, последние слова мага заставили его захлопнуть пасть и внимательно посмотреть ему в лицо. Друзей у него было много и всех их он полагал под своим покровительством, однако в глазах мага было нечто, заставившее его придержать язык. Вопрос, нарушивший тишину, прозвучал, как рокот морской воды в прибрежных камнях:

- Кого ты имеешь в виду, маг?

0

37

- Мага Вереса, Мрак, - тьма из глаз постепенно уходила уступая место давней боли...

0

38

- Вереса? Он бывает... резок и слишком горяч - разбилась волна о скалу. Мрак был непривычно серьезен. Кажется, он подозревал, что произошло с оборотнями, но что не поделили два мага?... невысказанный вопрос повис в золотистых глазах. Годы научили Мрака быть внимательным, когда надо: всегда лучше, если собеседник говорит то, что хочет.
Хотя иногда приходится все же спрашивать... Мраку очччень хотелось услышать.

Отредактировано Мрак (2007-06-19 00:14:13)

0

39

- Иногда слишком горяч...   - маг не отводил взгляда.
- Однажды он загнал оборотня. Наверное это была догая погоня - я не знаю. Наверное оборотень ему досадил - этого я тоже не знаю. Но я знаю - что шансов уйти у него не было. И он пытался скрыться. а Верес пытался его убить. И промахнулся первым ударом. пульсар ушел мимо. Ушел себе и ушел - оборотень кинулся дальше, Верес продолжил преследование и никогда не вспоминал о том промахе. А стоило. Пульсар снес опору, на которой держилась крыши конюшни. Балка падая сбила в сено лампу. Начался пожар.   Все бы ничего - лошади разбежались, пожар потушили через некоторе время - даже ущерб был не сильно большим. Маленькая такя деталь - никто не знал, что в конюшне в это время находилась девушка. Ее зацепило балкой, так что выбраться она не смогла и задохнулась в дыму. Это была моя конюшня, так что я первым пробился внутрь и вынес труп моей невесты. Я не был магом тогда. Я был никем. Но ради того, чтобы найти того, кто тогдп промахнулся я стал тем, кто я есть сейчас. Я долго учился, долго бродил по дорогам Белории и окрестных государств прежде чем все же узнал кем был тот охотник, который так неудачно промахнулся. На берегу Арлисса я нашел его.
Маг молчал, молчали оборотни...
Я мог понять все - я не мог понять только одного - почему он не вернулся посмотреть не случилось ли чего из-за того, что он промахнулся. Он никогда не вернулся туда. Хотя наверное слышал о том, что произошло...
Глухой голос мага дрожжал не смотря на все его усилия.
Вот этого я не смогу простить никогда - того, что он просто ушел...

0

40

Гереда скосила  глаза на упавшее копье и некоторое время смотрела на сей предмет. Потом опять перевела взгляд на мага и глаза ее сверкнули.
- Неплохо, - драконица подцепила копье кончиком хвоста и подтолкнула к Мраку. - По-моему, это твое. Хотя не уверена, что поможет.
Возможно, она хотела сказать еще что-то, но маг заговорил о... Много человеческих чувств. Гереда с интересом слушала рассказ. Что ж, любовь, ненависть - они всегда следуют друг за другом.
- Нельзя жить прошлым, маг. Это мой бесплатный совет. А ты слишком долго жил прошлым. И чего же ты хочешь сейчас? Ведь не поговорить же пришел.

0

41

- Я отказался от прошлого. Не могу сказать. что это было легко, но я это сделал. Как сделали это и они - маг показал на оборотней.  именно во имя будущещего мы и отказались от прошлого. Общео будущего для всех. Но это разговор скорее всего не со мной. Я могу только передать приглашение. Принять его или нет - решать вам. Если вы его примите о месте встречи можно договориться.

Маг склонил голову. Боль в глазах ушла, осталась лишь тьма в самой глубине зрачков...

0

42

Мрак продолжал немигая смотреть на мага.

- Мне кажется, что вам стоит встретится... и побеседовать, для начала, -  прошелестела вода по гальке. - Я могу понять тебя, маг. Но мне кажется, боль застилает твои глаза.

Он ловким движением лапы подхватил копье:

- Мое копье - что хочу, то и делаю! Заметь, у меня теперь гораздо больше возможностей для его использования  :P

0

43

- Тепрь это уже не важно. Нет смысла ворошить прошлое. Егоне вернешь, друзьями нам не стать. Свой долг я выполнил - а больше не нужно ничего.
Маг покосился на копье
- Да уж, возможностей хоть отбавляй. А если еще и сменить ипостать.... 
Маг помолчал.
- А про приглашение подумайте...

0

44

- Я подумаю, маг. Надо иметь смелость, чтобы пригласить дракона. И кто же это такой смелый? - Гереда прикрыла один глаз.
Я все слышала маг, все слышала. Что ты задумал?
- Ты пробудил во мне любопытство. Ты все время недоговариваешь, и этим начинаешь сердить меня, - драконица выпустила небольшой клуб дыма. - Не играй со мной, маг.

0

45

- Стар я ипостась менять, - буркнул Мрак мрачно.
- А жааааль... - пробурчал он тише и глаза его мечтательно затуманились. Какая была юность!... Но воспоминания быстренько смылись настоящим.

- А куда нас приглашают, Гереда? - бодро вопросил он, ничуть не смущаясь тем фактом, что его в каких-либо приглашениях еще никто не упоминал. - Я до пятницы совершенно свободен!

И попытался ткнуть копьем в ближайшую овечью тушу. Получалось это не очень, ведь человечье оружие не очень приспособлено для могучих лап дракона, но Мрак никуда не торопился.

0

46

- А тебя, мелкая ящерица, вообще никуда не приглашали, - рявкнула драконица и уже себе под нос добавила. - Стар он, видете ли.
Гереда уже давно не вспоминала о тех далеких временах, когда легко могла превратиться в человека. Да и что хорошего может быть в том, чтобы превратиться в мелкую, легко уязвимую тварь. Хотя, по молодости игры, с людьми были основным развлечением. Маг затронул вопрос, над которым драконица не думала. А чего думать, если известно, что это невозможно? Теперь же Гереда задумалась: а хотела бы она, старая летучая ящерица, вновь получить возможность превращаться? "Надо будет подумать на досуге", - решила она и вновь обратилась к магу:
- Ты о чем-то хотел сказать, маг. Но не сказал.

0

47

Морда Мрака на рык Гереды выразила предельную степень изумления и обиды.
- Вот так всегда, никуда не звали, не приглашали... - забубнил он себе под нос, укладывая морду на лапы и прикрыл глаза, изображая равнодушное презрение к окружающей суете.

Однако, один глаз очень скоро приоткрылся и в щелочку между чешуйчатыми веками сверкнул золотистый огонек любопытства: Гереда отходчивая, сейчас с магом поболтает, баранчиком закусит... ;)

0

48

- Смелых в этом мире вагон, умных среди них мало.  А поговорить меня просил некий полуэльф, Гильраэном звать. Сейчас он вроде в Стармине или около него. Но он на месте не сидит, так что точно сказать не могу.  Зачем он встретиться хотел - это он сам расскажет...
Маг вдруг замолчал и как буд-то прислушался к чему-то... Затем ругнулся про себя.
- Прошу меня извинить, срочное...   ребята, собирайтесь. Код вурдалак....  Оборотни мигом свернули лагерь, прибрали за собой ми загасили костер.

0

49

- Я вам что, ящерица на побегушках что ли? Всяких полуэльфов искать. Хочет поговорить - пусть приходит, - заворчала драконица. - Так и быть, сразу не съем. Или вон, пусть Мрак за ним слетает. Мрак, помнится ты мне должен, а тут какой-то полуэльфишка на букву Г поговорить со мной хочет. Не поработаешь во имя процветания Гереды? А то чешуя не блестит, толку с тебя никакого. Одни проблемы. Заодно и приглашенным окажешься. К беседе. Вдруг что интересное скажет.
Гереда уже точно решила, что сама она никуда не полетит, но если этот полуэльф знает что-то такое, что ее, старую драконицу, может заинтересовать, неплохо бы получить его прямо сюда. Она пристально посмотрела на Мрака.

0

50

Маг посмотрел на драконицу и улыбнулся каким-то своим мыслям.
Что может Гиль предложить дракону? Правильно, почти ничего. Но кое-что все же есть. вопрос в том, насколько Гереда осталась молода в душе... В конце концов - он свое дело сделал - пусть теперь полуэльф решает что к чему.
- Я передам ему твои слова. А сейчас прошу меня извинить - долг есть долг, даже если он отрывает тебя от приятной беседы.
- Готовы?
    Оборотни согласно покивали.  - Отбываем.  Приготовьте оружие, все разрывные огненные. Заварушка серьезная.
Сверкнуло и только след портала таял в воздухе.....

0

51

- Эй! Эй!!! Куда?!!!! А адрес?!!! - завопил Мрак, вслед исчезающему порталу, вскакивая на все четыре лапы. - Вот гхыр! Теперь придется Стармин на измор брать, пока не выдадут этого полуэльфа!  :butcher: Как его там? Гыль... Гель... Гереда, как его там, на букву Г?!

0

52

Гереда лапой наступила на прыгающий хвост.
- Вот что, ящерица, - прошипела она. - Полетишь в Стармин, окажешь старой Гереде услугу. Ты мне должен, с какой стороны ни посмотри. А эти овцы, - драконица кивнула на принесенные тушки, - будут процентом с долгов. Вроде так у людей говорится. Как хочешь, но про этого полуэльфа, Гильраэна, ты узнаешь. А если найдешь - неси сюда, здесь говорить будем, - и забормотала опять под нос. - А то нашли ящерицу на побегушках. Полуэльф поговорить хочет. Наверняка этому полуэльфу сокровища нужны, знаю я этих полуэльфов.

0

53

- ААААААААаааааааааааааааааааааа!!!! - заверещал Мрак, прыгая уже всем телом в попытках вызволить драгоценную оконечность. - Не нужны мне твое сокровище, Гереда, мое верни!! Хвост, в смысле!!!!

0

54

Гереда повернула голову, посмотрела на свою лапу, потом, неторопясь, посмотрела на Мрака и, также неторопливо, приподняла лапу, выпуская хвост.
- Ты меня слышал, Мрак? Найди мне этого полуэльфа и я прощу тебе приключения на арлисской границе. В том случае, если хоть одна половинка этого Гильраэна знает что-нибудь важное.

0

55

Мрак подвернул возвращенный хвост, подул на него, едва удержавшись от струйки огня, и деловито спросил:

- Тебе какую половину: верхнюю или нижнюю?

0

56

Драконица зашипела, делая вид, что разозлилась:
- Целиком, Мрак, целиком! Иначе толку не будет ни тебе, ни мне. И, если найдешь, береги лучше собственного хвоста.
Гереда схватила зубами одну из овец и исчезла в пещере.

0

57

Мрак попятился:

- Да ну, Гереда, тебя не поймешь, то половину, то целого... Ладно, ладно, буду беречь как собственный хвост.

Мрак коротко разогнался и, тяжело хлопая крыльями, заложил вираж по направлению к Стармину.

Отредактировано Мрак (2007-08-28 02:47:59)

0

58

Долгий сон - лучшее средство от плохого настроения. Особенно если просыпаешься самостоятельно, а не от дурацких криков рыцарей-самоубийц. Гереда прислушалась и принюхалась. Нет, никого в окрестностях пещеры не было. Долгий сон имеет один недостаток, после него очень хочется есть.
"Жаль, что никого нет поблизости. Сейчас я бы и рыцарем непобрезговала, хотя его сложно выколупывать из доспехов."
Драконица вылезла из пещеры и развернула крылья. "Сперва - еда, потом - купаться. А потом надо найти кого-нибудь ловкого, чтоб скелетики собрал. Вдруг кто захочет зайти в гости, пока меня не будет. Вот и побеседуем."
Гереда несколько раз взмахнула крыльями, поднимая пыль и взлетела. Сделав круг над окрестностями, она разглядела небольшое стадо, пасущееся поблизости. Мужиков в железе и с арбаллистами рядом не наблюдалось, поэтому драконица спикировала на приглянувшегося теленка и, не обращая внимания на вопли пастуха, улетела.
Закончив трапезу, теперь уже сытая драконица стала перебирать те места, где можно было бы искупаться. После недавних событий в Арлисс ей точно не хотелось, хотя Данавиэль - хороший собеседник. Лететь к морю было лень. Дриво - слишком людное. Во всяком случае, на вкус дракона, любящего тишину. Догевское озеро? Пожалуй, да. Если там никого не будет - хорошо. А если будет - вампиры - не люди, с ними есть о чем поговорить.
Старая драконица развернула крылья и полетела в сторону Догевы.
/Догева. Озеро/

0

59

Трактир «Три весёлых вампира»

За психику своего жеребца Ниалл никогда не переживал: если уж Алый научился презрительно фыркать в сторону обалдевших от такого обращения загрызней и нахально плевать на головы вурдалакам, то уж сонного дракона скакун точно не испугается… Ну или, как и положено верному боевому коню, останется вместе с хозяином навсегда в виде аппетитного шашлыка.
Поэтому, привязав рысака неприлично близко к пещере, Ниалл твёрдым шагом направился прямо к внушительного (драконьего) размера входу. Замер на секунду, вскидывая последние «за» и «против». Чаша весов пронзительно звякнула и накренилась.
Ренегат вздохнул, улыбнулся чему-то своему и громко произнёс в пустоту:
- Госпожа Гереда, позволите спросить у вас аудиенции?

0

60

То, что возле пещеры кто-то ходит, Гереда почувствовала уже давно. Но вылезать к каждому, кто решил из любопытства осмотреть ее убежище, было не в ее привычках. "Опять достопримечательности осматривают, - проворчала про себя драконица. - Никакого покою от любопытных!"
Но тут любопытный решил подать голос:
- Госпожа Гереда, позволите спросить у вас аудиенции?
"Нахал!" - подумала Гереда, вытянула шею и дыхнула в сторону выхода. Слегка дыхнула, только чтоб предупредить.

0


Вы здесь » Белория » Окрестности Витяга » Пещера Гереды